HKIFF第八炮:《變態者電影指南》生存指南 複製此文章的超連結
字形大小: | |
筆求仁 @ 2007-04-10 // 02:04 AM | views: 2382 times
 

看《變態者電影指南》前,一定要做足功課,不然就會好似我一樣「乃哂野」。

 

 

個人感覺,這片是少數較適合在家中欣賞,多於在大銀幕前看的「電影」。反正,這套片就是遊走於齊澤克的講解和電影的片段上,沒有任何特別音響或視覺效果可言。150分鐘的影片,其實不算超級長,但已夠叫人超級累。

 

全片分成3part,本身就比較適合分次觀看,因為內容不易消化。加上我在觀影時全程聽英文(無字幕,對我這種英文閱讀能力遠勝聆聽能力的人是苦差),齊生那種東歐口音濃烈的英語真的弄得我頭暈轉向,而且我還要與低垂的眼皮抗爭。因此,為了給後來者好過點(希望以後自己有機會再看),所以特獻上此生存指南:

 

 

1. 如果可以的話,盡量還是弄個有字幕的版來看吧 (DVD)
2.
英文根底不好者,請自求多福

3.
觀看前必須有充足的休息,和預留足夠的時間作思考
4.
觀看前請備課,以下是一串水蛇春咁長的film references:
http://www.thepervertsguide.com/filmsfeatured.html (其實重點要看的導演主要是David Lynch和Alfred Hitchcock)

5.
觀看前起碼對齊澤克(Slavoj Zizek)有一點點認識,也宜多了解關於真實與虛幻、慾望、死亡、性和一些關於心理和精神分析的理論
6.
最重要的是,對電影這門藝術有著如變態者的熱情

祝大家好運!
 
 
 
   
這一刻,我的顏色是
 
關於此文章的回應
共有5個回覆
 
連結明天0010見刊:
http://www.hkifflink.net/2007/04/16/1269/

其實裡面提及的電影不算太多,充其量是某一種觀影角度的雞精,但不會是欣賞各式電影的雞精。

是的,zizek思路清晰,製作班底玩名片場景也有夠抵死,認真至隨便的有也有,但他的英語口音真是大問題,就是費心聽,沒力記。
肥力
@ 2007-04-15 // 11:28 AM
 
唔... 睇落幾複雜... 但我估睇完後對"電影"或某些導演的電影了解多很多... 也許是電影科的"雞精"... 對嗎?
Mile
@ 2007-04-14 // 12:24 AM
 
=]*
((( 小 公 主"*
@ 2007-04-13 // 09:52 PM
 
即係係咁講nothing既單車戲?!
cass
@ 2007-04-11 // 05:12 PM
 
:)
唐樓大兄
@ 2007-04-11 // 04:17 AM